Penggunaan Partikel で (de), apa bedanya dengan partikel ni に?
Mungkin teman-teman sering kebingungan dalam menggunakan partikel ~ de dengan partikel ~ni. Sebab kedua partikel ini artinya sama-sama "di" dalam bahasa Indonesia. Baiklah, kali ini kita akan sama-sama belajar tentang penggunaan dan arti partikel ~ de terlebih dahulu.
Partikel で dalam bahasa Jepang mempunyai beberapa arti yaitu:
1. DI
Menyatakan tempat dilakukannya aktivitas atau kegiatan biasa diikuti kata kerja aktif
contoh :
→ジャカルタで彼に会いました。
Jakaruta di kare ni aimashita
Saya bertemu dia di stasiun Jakarta.
→修理工場で働きました。
shuurikoujou de hatarakimashita.
Bekerja di bengkel
2. DENGAN
Menyatakan alat yang digunakan dalam suatu aktivitas atau kegiatan
Contoh:
→ペンで書きます。
Pen de kakimasu
Menulis dengan pena
→日本人は箸で食べています
nihon jin wa hashi de tabeteimasu.
Orang Jepang makan dengan (menggunakan) sumpit
3. DALAM
Menyatakan sarana yang digunakan
Contoh:
→インドネシア語で話します。
Bebicara dalam bahasa Indonesia
→スンダで翻訳します。
Menterjemahkan dalam bahasa Sunda
5. KARENA
Umumnya untuk penyebab yang menimbulkan efek negative。
Contoh:
→病気で会社を休みました
Byouki de kaisha wo yasumimashita.
Libur kerja karena Sakit
→不注意で事故を起こしました。
fuchui de jiko wo okoshimashita.
Terjadi kecelakaan karena kurang hati-hati (kelalaian).
Dari beberapa fungsi diatas, bisakah teman-teman membuat contoh kalimat yang lainnya? Ayo coba membuat contoh kalimatnya yuuk..
Masih ada beberapa fungsi penggunaan ~de lainnya. Akan kita pelajari nanti labih lanjut...
Partikel で dalam bahasa Jepang mempunyai beberapa arti yaitu:
1. DI
Menyatakan tempat dilakukannya aktivitas atau kegiatan biasa diikuti kata kerja aktif
contoh :
→ジャカルタで彼に会いました。
Jakaruta di kare ni aimashita
Saya bertemu dia di stasiun Jakarta.
→修理工場で働きました。
shuurikoujou de hatarakimashita.
Bekerja di bengkel
2. DENGAN
Menyatakan alat yang digunakan dalam suatu aktivitas atau kegiatan
Contoh:
→ペンで書きます。
Pen de kakimasu
Menulis dengan pena
→日本人は箸で食べています
nihon jin wa hashi de tabeteimasu.
Orang Jepang makan dengan (menggunakan) sumpit
3. DALAM
Menyatakan sarana yang digunakan
Contoh:
→インドネシア語で話します。
Bebicara dalam bahasa Indonesia
→スンダで翻訳します。
Menterjemahkan dalam bahasa Sunda
5. KARENA
Umumnya untuk penyebab yang menimbulkan efek negative。
Contoh:
→病気で会社を休みました
Byouki de kaisha wo yasumimashita.
Libur kerja karena Sakit
→不注意で事故を起こしました。
fuchui de jiko wo okoshimashita.
Terjadi kecelakaan karena kurang hati-hati (kelalaian).
Dari beberapa fungsi diatas, bisakah teman-teman membuat contoh kalimat yang lainnya? Ayo coba membuat contoh kalimatnya yuuk..
Masih ada beberapa fungsi penggunaan ~de lainnya. Akan kita pelajari nanti labih lanjut...
0 Response to "Penggunaan Partikel で (de), apa bedanya dengan partikel ni に?"
Post a Comment